„The Waste Land” Eliota w tłumaczeniu Czesława Miłosza

Wiadomości Polskie (Sydney), nr 39 07.10.1956 (Australia) sygnatura: 1956_3_082

Krytyczna recenzja przekładu Czesława Miłosza poematu „The Waste Land” T. S. Eliota. Autor recenzji, ilustrując przykładami, zarzuca tłumaczeniu poważne usterki, zarówno w przedstawieniu intencji poematu jak i nastroju.

Postacie powiązane

Pomiń sekcję linków społecznościowych Facebook Instagram Vimeo Powrót do sekcji linków społecznościowych
Powrót na początek strony