Nowa Kultura, nr 46 (346)
11.11.1956 ( Polska ) sygnatura: 1956_3_084
Publicysta „Nowej Kultury” zarzuca Zbigniewowi Florczakowi, że w felietonie „Wokół emigracji” (por. sygn. 1956_3_073) wbrew tytułowi nie zajmuje się emigracją a jedynie jej niewielkim niereprezentatywnym fragmentem, bez większego wpływu na emigracyjną opinię publiczną, czyli zespołem „Kultury”.
Życie. Katolicki tygodnik społeczno – kulturalny (Londyn), nr 46 (490)
11.11.1956 ( Wielka Brytania ) sygnatura: 1956_3_085
Coraz mniej zrozumiałe pociągnięcia, patos i nerwową egzaltację zarzuca paryskiej „Kulturze' londyńskie „Życie”. Przyczyną uchwała Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie, dotycząca niedrukowania książek w kraju przez pisarzy emigracyjnych.
Ziemia i Morze, nr 27
17.11.1956 ( Polska ) sygnatura: 1956_3_086
Przedruk z „Kultury” nr 9 (107).
Syrena, nr 46 (449)
17.11.1956 ( Francja ) sygnatura: 1956_3_087
Autor po lekturze komentarza Juliusza Mieroszewskiego do przemówienia Władysława Gomułki (Dokumenty, zeszyt II, Paryż 1956 Instytut Literacki) daje upust swojej niechęci do redakcji „Kultury”, konkludując, że jej zespół „to po prostu hałaśliwe puste miejsce. Bez znajomości rzeczy, bez idei, bez programu. I bez zasad”.
Rozgłośnia „Kraj”
18.11.1956 godz. 07:30 ( Polska ) sygnatura: 1956_3_088
Niekompletny zapis (z nasłuchu) dwóch felietonów radiowych. W pierwszym Zbigniew Mitzner odnosi się do tekstu Juliusza Mieroszewskiego „Epilog sprawy 48-miu”, zamieszczonego w listopadowym numerze „Kultury” (1956). Informuje, że skarga dotycząca zaginięcia na poczcie w Polsce zaproszeń wysłanych przez redakcję „Kultury” do czterdziestu ośmiu sygnatariuszy krajowego apelu, nawołującego emigrację do powrotu, została skierowana do prokuratoria generalnego PRL. W drugim felietonie Stanisław Tarnowski krytykuje emigracyjne przekonanie, że wyjazdy do Polski literatów i dziennikarzy są „wodą na młyn propagandy reżimowej”.
Trybuna Wolności (Wydanie warszawskie)
18.11.1956 ( Polska ) sygnatura: 1956_3_089
Przegląd prasy emigracyjnej oceniającej ferment polityczny i przemiany w Polsce po VIII Plenum KC PZPR.
Ziemia i Morze, nr 28
24.11.1956 ( Polska ) sygnatura: 1956_3_090
Artykuł inspirowany całkowicie duchem Października. Henryk Rozpędowski w przekonaniu, że Polska jest „na najlepszej drodze do osiągnięcia pełnej niepodległości”, zaprasza zespół „Kultury” do Szczecina „dla obopólnej wymiany poglądów i bardziej szczegółowego przedyskutowania sposobów współpracy”, proponuje wymianę materiałów publicystycznych i literackich między redakcjami oraz zapowiada recenzowanie na łamach „Ziemi i Morza” wydawnictw Instytutu Literackiego,
Syrena, nr 47 (450)
24.11.1956 ( Francja ) sygnatura: 1956_3_091
Czytelnik krytykuje Ryszarda Wragę za zarzuty czynione redakcji „Kultury” z powodu opublikowania przemówienia Władysława Gomułki na VIII Plenum KC PZPR w dniu 21.10.1956 roku (por. sygn. 1956_3_087).
Syrena, nr 47 (450)
24.11.1956 ( Francja ) sygnatura: 1956_3_092
Porzekadło o starej miłości, która nie rdzewieje, Jerzy Bojan odnosi do Zbigniewa Florczaka, który w felietonie na łamach krajowego pisma (por. sygn. 1956_3_073) zachęca władze PRL do udzielenia zgody na kolportaż „Kultury” na terenie Polski.
Le Soir
24.11.1956 ( Belgia ) sygnatura: 1956_3_093
Odnotowane tłumaczenie jednoaktówki Michela de Ghelderode „Hop Signor!”. opublikowanej w tłumaczeniu Mariana Pankowskiego na łamach „Kultury” nr 11 (109).